Huomenna en pääse iltalenkille (tänään ei jaksa), joten jatketaan ajoja viimeistään perjantaina (lauantaina). Näin keveillä pakkasilla ei viitsi ajella.![]()
Huomenna en pääse iltalenkille (tänään ei jaksa), joten jatketaan ajoja viimeistään perjantaina (lauantaina). Näin keveillä pakkasilla ei viitsi ajella.![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Alla lainaus 2010 brevettitopikista. Viime vuonna Fleche kolmeen mieheen ajettiin ja se onnistui suhteellisen hyvin. Tänä vuonna viime vuoden veturi joutuu jäämään pois, joten uusia kykyjä tarvitaan. Ilmoittautumisia otetaan vastaan ja niitä on syytä tulla, ettei tarvi tulla kotoa hakemaan!
200 km brevetin ajan luultavasti Keiteleelle Karttulantietä ja sitten Maaningantietä takaisin. Se on tarkka 200 km. 300 km en ole vielä suunnitellut. Viime vuonna kävin Pyhännällä edestakaisin. 400 km ei varmaan ajeta Kallaveden kierros -viikonloppuna, joten se siirtyy vähän myöhemmäksi. Viime vuonna kiersin Pielisen ja luultavasti tänä vuonna otan revanssin eli ajan saman matkan. 600 km jäi haaveksi eli kesken. Yritän luultavasti samaa, kuin viime vuonna eli käynti Oulussa mutkan kautta, mutta vähän fiksummin. Näille pääsee sitten mukaan. Kiirettä matkoilla ole. Päinvastoin hitaasti kiiruhtaminen on tärkein taito.
Suomen brevetit vuonna 2010 ja muut pitkät brevetit
Ensi vuonna on luvassa taas fleche ja 1000km sekä kaksi täyttä sarjaa lyhyempiä brevettejä.
Suomen 2010 brevettien aikataulu on seuraava:
24.4. 200km
15.5. 300km
22.5. Fleche
29.5. 400km
12.6. 600km
18.6. 400km/1000km (Viipuri-Helsinki-Tallinna-Tarto-Pietari http://balticstar.spb.ru/2010_en.htm)
2.7. 1000km
4.7. 200km (Imatra-Savonlinna Baltic star)
31.7. 200km
14.8. 300km
28.8. 400km
11.9. 600km
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Huomenna normi10lenkki, vaikka vähän kurkkua kivistää ja nokka vuotaa.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Pari tuntia ajelin Saaristokaupungin ympäri mutkineen. Sauvakävelijäfanilleni olisin antanut nimmarin, mutta kynä oli jäätynyt.![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Tuo Fleche-reissu ei ole tosiaankaan niin paha miltä kuullostaa ( 24 h / min 360 km ). Viime vuonna ajettiin vähän epätasaisella vauhdilla eli lopussa mentiin tosi hiljaa vaikka kovempaakin olisi voinut ajaa. Eli alusta asti tasainen ( hidas, ehkä 25 km/h ) vauhti ja aikataulu niin, ettei tarvitse notkua yöllä huoltoasemilla liian pitkään samassa paikassa niin voin kyllä suositella! Ja tänä vuonna ajankohta on vähän myöhemmin eli todennäköisesti yölläkään ei tule pakkasta. Itse en siis tänä vuonna valitettavasti pääse kun on nuorison rippijuhla-este.
Itse meinaan ajaa StanTheManin käskystä nuo brevetit mukana. Kaks'satasen reitti kuullostaa ihan hyvältä, vaikka Karttulan tien alussa aika mäkistä onkin, mutta eipä täältä taida paljon helpompaakaan reittiä löytyä. Kolmesatanen voisi olla vaikka Äänekosken suuntaan tai sopiva kierros Leppävirta-Vehmersalmi-suunnalla? Ja nelisatanen ja kuusisatanen käy kyllä noilla suunnitelmilla jos sinne asti selvitään eli loppukesästä-alkusyksystä.
Itse menen vielä tänään juoksu/voimaharjoitteluun eli satulaan en ehtinyt enkä halunnut tällaisella pakkasella, mutta huomenna taas spinnaamaan.
Parempi kulua kuin ruostua.
Tänään en aja kuuden iltalenkkiä, joten palataan asiaan viikonloppuna. Keuhkosta "ottaa".![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Tänään spinninki. Keskiviikkona en pääse viikkolenkille. Iltatöitä pukkaa, joten viikonloppuna palataan asiaan. Eilen kävin kampea löysyttämässä illalla lyhyellä lenkillä. Varatkaahan keväälle Flecheen aikaa. Lähtö lähestyy....![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Kovat jätkät ja minä. Illan saldo spinningissä. Vähän oli porukkaa, mutta sitä mukavampi treeni oli. Annoin kaikkeni.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Su normilenkki. Mikä aika herroille sopisi huomenna?
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Kahteen mieheen sunnuntaiajelut ekstrana Neulamäen kierros pyörätietä pitkin ja sitten normikahvit Takkabaarissa eli minä tarjosin. Huomenna spinning ja loppuviikosta ulkoajelua.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Spinninki oli tällä kertaa kevyehkö ja päivän kuntoon sopiva. Hiki tuli silti.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Kurkku alkaa olemaan normaalin putken mitoissa, joten eiköhän huomenna ajeta normaali kympin lenkki eli jonnekin kahville.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Tänään oli kai niin "hiihtokeli", että muita ei näkynyt. Se sopi ja ajoin vain vajaa pari tuntia kolmen päivän makaamisen jälkeen kevyesti ottaen. Kahvit kotona.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Tämän illan tärvään töissä, joten seuraava "yhteislenkki" normaalisti sunnuntaina 10.00. Mukava sää tiedossa, koska luvassa on silloin "lämpenevää".
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Hieno pikalenkki tänään toteamaan, että Takkabaari oli kiinni. Vastapainoksi saatiin Tallipäällikön seurassa juoda Leväsellä munkkikahvit. Matkassa tänään naparetkeilijä Fab ja oppipoika eli minä.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Jo meinasi unohtua. Onnittelut Anterolle 150 km kisan voitosta eilen Ice Marathonilla! Olin itse eilen radan varressa viisi minuuttia ja siinäkin oli riittävästi tuskaa ja vielä siellä kisailla, niin täytyy kyllä kypärää nostaa.![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Illan seuraspinningissä oli vuorossa keskiraskaan vuoro. Vuoro jatketaan vielä viiisi maanantaita. Jäsenmaksun hinnalla, jos kaikki 15 kertaa ajaisi, niin hyvin ohjatun spinningtunnin hinnaksi tulisi kokonaista yksi euroa! Lopuille viiidelle vuorolle kannattaa vielä tulla. Sekään ei kovin kalliiksi tulisi, jos kovasti on säästämisestä kiinnostunut. Seuran jäseniäkin saa tulla lisää. Tilaa on!
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Huomenna ovat varmaan herkkähipiäiset kesäpojat kympin lenkkiä ajamassa. Ei se mitään, tervetuloa vain.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Kahteen mieheen Hiltulanlahti ja Takkabaarissa munkkikahvit. Loistava sää ja auratut pyörätiet.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Viimeinen vitonen alkoi spinningissä tänään. Minulle tämäniltainen oli kovin setti tähän mennessä. Se oli tarkoituskin.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Pitää sepon siihen aika antaa, kun mulle käy mikä juna tahansa. Pitää kysäistä pääjohtajalta itseltään asiaa. Mehän ollaan sepon kanssa työhaluttomia, joten olisikohan meille jotain omaa alennusta.
Ja jos me aiotaan junassa tavata, niin laita joku ruusu napin läpeen, koska sinusta (Tahkolla tavanneenna) muistan vain hämärän selän kuvan jossain kaukana edessä.![]()
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Eiköhän me konduktöörivaunussa traineria poljeta tullen mennen! Samalla tulee tuulitunnelitestit tehtyä.
Vakavasti puhuen on mukava, että muitakin messuille lähtijöitä löytyy! Alustava aikataulu: Lähtö pendoliinolla 5.45 Kuopio. Paluu 16.12 Helsinki. Matkalippuja ei vielä ole varattu, kun kolmas lähtijä Kuopiosta ei ole vielä ilmoittautunut.![]()
The Race is not always to the swift!
Lähdetään siis 5.45 junalla. Odotellaan vielä yhtä mukaan ja jos ei ilmaannu, niin näillä mennään.
Kyllähän minäkin Kalasin muistan, jos ihan totta puhutaa.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Yhtä huutaa. Ota yhteyttä perjantaina puoleen päivään mennessä, niin ostan ryhmälipun kolmelle lauantain messureissulle. Lähtö siis 5.45 ja takaisin tullaan.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Vapaaliput hommattu ja kohta junalippujen ostoon. Toivottavasti tulee herättyä aamun junaan.
Ride the snake, he's old, and his skin is cold.
Kirjanmerkit