Lainaus:
Kun irtiottoryhmä oli saanut jo kahden minuutin eron pääjoukkoon, numero 13, Hänninen meni kumoon liikenneympyrässä kovassa vauhdissa. Hän sai iskun lonkkaansa ja päähänsä, mutta pystyi lääkäriautolla käynnin jälkeen jatkamaan matkaansa pääjoukon mukana. /.../- Olin kerrankin oikeassa paikassa oikeaan aikaan. Tässä olisi ollut hyvä mahdollisuus kunnolliseen etappisijoitukseen. Joku tuli päälleni tiukassa liikenneympyrässä ja menin siitä nurin. Tuli taisteluhaavoja, mutta eiköhän näistä toivuta, harmitteli Jaakko Hänninen.
Lainaus:
Det har været ret utroligt at se den forvandling, Jaakko Hänninen har gennemgået. Den engang så lovende finne havde jeg for længst opgivet, men i Ain var han pludselig igen det talent, der vandt VM-medalje i de østrigske bjerge. I dag ramte han også udbruddet, inden han desværre styrtede, og i kraft af den vilde start tyder det på, at formen er god. Han burde ikke have slået sig for slemt, da han kom med feltet hjem, men det er klart, at det kan skabe lidt usikkerhed. Han har også til gode at bevise, at han vitterligt kan vinde på allerhøjeste niveau.
Jos lukijoissa on niitä joille kirjoitettu tanska ei aukea sen paremmin kuin puhuttu tanska aukeaa minulle, niin tässä jonkinlainen yritys käännökseksi: